ARMADO HASTA LOS
DIENTES.
Esta expresión
significa que uno se prepara concienzudamente ante cualquier evento, y no tiene
por qué estar relacionado siempre en el ámbito militar, aunque por supuesto
también se usa en términos militares para destacar el poder armamentístico de
los ejércitos. Su origen radica en los antiguos piratas y corsarios, cuando se
lanzaban al abordaje de las
embarcaciones para tener las manos libres y listos para la batalla, portaban
puñales en la boca; de ahí la expresión “armados
hasta los dientes”.
SER UN CORNUDO O TENER CUERNOS.
Respecto a esta
locución no está nada claro su origen, ya que existen diferentes versiones y no
se sabe a ciencia cierta su procedencia. Una de las hipótesis que se barajan,
se remonta siglos atrás en los países nórdicos. Se cuenta que los gobernadores
de las comarcas, cuando querían tener relaciones sexuales con una mujer, ya que
por el puesto que ocupaban, tenían el privilegio de acostarse con quien le
diera la gana; ponían en la puerta de la casa mientras se trajinaban a la dama
unos cuernos de alce para que no molestasen, y si la mujer estaba casada, el
marido enseñaba esos cuernos por todo el poblado, ya que consideraba un honor
que el gobernador hubiese estado en su casa Vamos que en aquella época y para
aquella gente, que le pusiesen a “uno
los cuernos” era un bonito galardón.
AQUÍ HAY GATO ENCERRADO
Lo usamos cuando sospechamos que alguien oculta algo, que no quiere que se sepa, y su origen deriva del Siglo de Oro español. En aquella época, la gente se guardaba las monedas en una especie de saquito que al parecer estaba hecho con piel de los felinos, y los ladrones observaban con detalle a la gente que manejaba sus saquitos, cuando guardaban o sacaban monedas, y a modo de contraseña, los ladronzuelos decían; “aquí hay gato encerrado”, para advertir a quién debían robarle.
CARGAR CON EL MUERTO.
En la época medieval,
en muchos territorios europeos existía una ley que dictaba, que si se
encontraba un cadáver que había sido muerto de forma violenta, y no se
encontraba al asesino, los vecinos del pueblo donde pertenecía debían pagar una
multa conjunta, para cubrir los gastos del entierro. Como a nadie le ha gustado
nunca pagar impuestos, cuando los vecinos encontraban un cadáver, y no se sabía
cómo había fallecido, todos los vecinos del pueblo, antes de que las
autoridades lo descubriesen, se ponían de acuerdo; cargaban al muerto, lo
transportaban y lo arrojaban al pueblo de al lado, para eludir ellos la multa.
La expresión “cargar el muerto, o con el
muerto” pasó al uso coloquial para acusar a una persona de algo que él no
ha cometido.
DORMIRSE EN LOS LAURELES.
Pues he aprendido el origen que ignoraba de muchas de las frases así que hoy la entrada es muy cultural.Saludos
ResponderEliminarohhh HOLA RAFA AMIGO YA LAS CONOCIA TODAS JAJAJAA AH UNA COSITA PON LA LETRA EN COLOR NNEGRA Y UN POQUITO MAS GRANDES QUE HABEMOS PERSONAS MIOPES JAJAJAJAJA BUENA ENTRADA BESITOSSSSSS
ResponderEliminarGracias a ti cada día sabemos mas
ResponderEliminarAbrazos
La verdad es que pocos países nos ganan en dichos y refranes.
ResponderEliminarNo conocía la procedencia de algunos aunque si el significado.
Un abrazo.
"Aqui hay gato encerrado" l'équivalent en français "il y a anguille sous roche"...
ResponderEliminarNunca me acostaré sin saber algo más.
ResponderEliminarGracias, Rafa, tú sí que sabes de frases.
Besos.
MUY BUENO RAFA. ACÁ EN COLOMBIA ESO REFRANES SON MUY POPULARES.
ResponderEliminarABRAZOS
Vaya trabajo que te has dado. Es muy interesante saber de dónde vienen los dichos. Yo me quedé muerta cuando supe de dónde venía la palabra gilipollas.
ResponderEliminarBesos, Rafa.
El de los cuernos no lo sabia... :)
ResponderEliminarMe encanta conocer el significado y procedencia de los dichos.
Salud y abrazo
Pues no conocía esos orígenes.
ResponderEliminarLo que sí sé es que hay mucho gato encerrado...
Gracias,Rafa,por la información.
Espero que ya estés mejor,besos.
Yo escribo poemas... pero no tengo laureles... por no tener no tengo ni un cardo borriquero con el que adornarme, jajajja
ResponderEliminarSaludos.
No hay duda que suenan familiares, interesante saber de sus orígenes. Saludos.
ResponderEliminarSabes que te digo Rafa..
ResponderEliminarYo me voy a armar hasta los dientes, porque no quiero ser un cornudo o tener cuernos, o sea que ya estoy viendo gato encerrado, y no tengo ganas de cargar con el muerto, por dormirme en los laureles..
Y un abrazo compa...
Conocidas, pero curiosas.
ResponderEliminarLo de cargar con el muerto, es muy propio de la picaresca de esa época...picaresca que se agudiza en los tiempos de crisis econónica.
ResponderEliminarBesos
Me encanta la sabiduría popular de los refranes. Un abrazo.
ResponderEliminarA veces utilizamos palabras y expresiones tan a la ligera, y tampoco sabemos de su origen.
ResponderEliminarEl día que nos cobren por el uso común y diario de la palabra, que a este paso el día llegará, bucearemos en silencio por el saber.
Abraz☆
Muy interesante, Rafa. Tanto que usamos esas frases y no saber de dónde salieron. Thanks.
ResponderEliminarOye, te dejo un abrazo.
joder con el honor de que te dejaran unos cuernos en la puerta...y supongo que si eran de cabra, era de menos rango el susodicho cepillador de la damisela.
ResponderEliminarUn beso.
Así es Rafa.
ResponderEliminarFamosos y conocidos son esos dochos, gracias por traerlos.
Y pensando en lo que dice Carmela, si eran de cabra, además de cornudo sería...
Lo dejaremos así, que todos los dichos son famosos y conocidos.
Abrazos
Ambar
Verdaderamente tu blog distrae y reparte conocimiento
ResponderEliminarSaludos
Muchas gracias por cultivarnos.
ResponderEliminarUn abrazo.
Quién lo hubiese dicho, ja,ja.
ResponderEliminarMuy interesante, Rafa.
Besos
Es estupendo conocer el origen de unos dichos tan famosos.
ResponderEliminarMuchas gracias.
Un beso.
Muy interesante, hace un momentito precisamente he utilizado la expresión de "gato encerrado".
ResponderEliminarLo de los cuernos me ha parecido sorprendente :D
ResponderEliminarBesos !!
acá se usan muchos de los mismos refranes y dichos
ResponderEliminarherencia conquistadora
abrazos gorditos
Bueno me voy a "armar hasta los dientes" porque esta Semana Santa juntaré a mis 13 seres queridos, menos mal que no soy supersticiosa. ¡Me encanta! pero necesito una armadura para controlar a los seis peques.Un abrazo.
ResponderEliminarEsas expresiones son muy usadas aquí y es interesante conocer cómo se originaron.
ResponderEliminarGracias, Rafa y que tengas un hermoso feliz fin de semana.
Un abrazo.
Eres un pozo de sabiduria, asi que no te duermas en los laureles ni te hagan cargar con el muerto.
ResponderEliminarEl no disturb esta de p. Madre jaaaa
ResponderEliminarGenial como siempre
Besitos, Rsfa
Disfruta muchísimo el finde!!
Excelente explicación.
ResponderEliminarGracias por compartir!
Voy a usar menos la expresión hay gato encerrado pues ya veo que voy a pasar como ladrona.
ResponderEliminarUn feliz fin de semana.
Rafa, tu texto demuestra que los dichos no son producto del azar, sino de la misma realidad, que los hace lenguaje, para expresar una realidad. Un abrazo. Carlos
ResponderEliminarMuy buenos como siempre. Yo, sin corona ni nada...ando dormida en los laureles, jajajaj
ResponderEliminarBesos.
La de cargar con el muerto... hoy en día de actualidad. Por no pagar y que a nadie le conste...
ResponderEliminarya ves la de muertos que estamos enterrando.
No sé si reírme o llorar.
Besos, querido Rafeta.